兄弟们!今天来聊聊《刺客信条:大革命》这游戏的字幕问题,之前折腾我好一会儿,现在终于搞定,赶紧来跟大伙儿分享一下我的经验。
我进游戏,哇,那画面,那跑酷,真带劲!但是一看对话,哎呦我去,全是英文,这可咋整?我这英语水平,看个热闹还行,真要理解剧情,那可就抓瞎。
于是我开始四处找设置。先是在游戏主菜单里一顿翻,终于找到那个“Options”选项,点进去一看,选项还真不少!我瞪大眼睛,一个一个找过去,终于在里面发现“Sound Options”这个选项,心里一阵窃喜,感觉胜利在望!
点开“Sound Options”,我继续往下找,目标很明确,就是那个管字幕的选项!果然,我看到一个叫“Subtitles”的选项,下面还有个小三角箭头,我心想这肯定就是它!
我点一下那个小三角箭头,果然弹出来几个选项,我记得有“ON”、“OFF”啥的,我直接选“ON”,心想这下总该出字幕!
但是!重点来!光这样设置还不行!我回到游戏里,发现字幕是出来,但还是英文的!这可把我给急的,心想这游戏也太能折腾人!
我又回到“Sound Options”里,继续在那堆选项里扒拉,这回我注意到一个叫“Subtitles Language”的选项,意思是“字幕语言”,我心想这回肯定错不!
我点开“Subtitles Language”,果然又弹出一个下拉菜单,里面一堆语言选项,什么英语、法语、德语……看得我眼花缭乱。我耐着性子往下翻,终于找到“Traditional Chinese”这个选项,看这意思,应该是繁体中文?管他,先试试再说!
我选“Traditional Chinese”,然后保存设置,退回到游戏里。这回,字幕终于变成中文的!虽然是繁体字,但好歹能看懂,总比啃英文强!
总结一下我的经验:
- 进游戏,找到“Options”选项。
- 然后,点进“Sound Options”。
- 找到“Subtitles”,把后面的选项改成“ON”。
- 找到“Subtitles Language”,选择“Traditional Chinese”。
这样设置完,游戏的剧情字幕就变成繁体中文!希望能帮到跟我一样被字幕问题困扰的兄弟们!
对, 如果你设置好后发现还是看不太清楚, 尤其是那些小字儿, 可以再去试试调一下画面设置里的那个什么分辨率之类的, 反正就是让画面更清楚的一些选项, 调一调说不定就好。
今天的分享就到这里,我去继续我的刺客之旅!